故事族网 首页 排行 分类 书单 专题 用户中心 原创专区
故事族网 > 啄木鸟 > 啄木鸟2022年7期 > 〖外国悬疑推理〗极度写作

〖外国悬疑推理〗极度写作

分类:啄木鸟 更新时间:2023-01-01 12:51:03

畅销书作家杰西卡·弗莱彻

将于本周六晚上七点签售她的新书

《奶茶与谋杀》

杰西卡·弗莱彻微笑着站在卡博特湾书店的门前,她自己的照片在橱窗里的海报上朝着她微笑。

书店已经打烊了,杰西卡却在透过窗户寻找书店老板奥利弗·查普曼。杰西卡同奥利弗约好了今天见面,确定明天的签名售书是否准备妥当。她敲了敲前门,没有人来开门,于是,绕到后面的胡同里去查看书店的库房。当她伸手去拧门把手时,听到从里面传出拔高了的声音。

“我总是能得到我想要的!”一个带着得克萨斯口音的男人说。

“你得到我的店的唯一方法就是从我的尸体上跨过去!”这个声音属于奥利弗。

“你阻止不了我!”

杰西卡在门外徘徊,假装在手提包里寻找东西。

“没人能把这个街区变成一个丑陋的大酒店!现在,从我的店里滚出去!”

杰西卡继续在包里翻找时,一个戴着牛仔帽、涨红着脸的大个子推开门,气冲冲地从她旁边走了过去。他跳上他的凯迪拉克驾驶座位,一溜烟地开走了。等他的车在街角消失后,杰西卡走进了库房。看到杰西卡,奥利弗脸上的表情从愤怒变成了愉快。

“杰西卡!真高兴在这里见到你!”

“奥利弗,发生了什么事?”

“抱歉让你听到了这些。那个人,那个巴克·杰弗逊想要建一座大酒店,就在我的地皮上!他试图买下整个街区。看看这本他给我的小册子。”

奥利弗递给杰西卡一本印刷精美的小册子。封面上是艺术家渲染的新酒店效果图,它由玻璃和金属构建,看上去非常现代。小册子里描述了如下的设施:豪华客房、宽敞的会议中心、屋顶游泳池和休息室,还有餐厅和酒吧。

“真讨厌!”奥利弗说。

“很了不起,不是吗?”杰西卡说。

“我对这个只有愤怒!所有当地的店老板也都非常愤怒。可是镇长和镇议会眼睛里只看到钱,杰弗逊保证这家酒店会极大地增加税收。”奥利弗停下来喘了口气,“我们不说这家该死的酒店了,来谈谈咱们明天的签名售书吧。”

“好的,我非常期待它的到来。我一向很享受同当地读者们见面的机会。”

“希望你不会介意,一位新来的侦探小说作家戴安娜·迪拉德刚刚搬到卡博特湾来,我也邀请了她来签名售书。是她的第一本书。”

“哦,太好了,我一向愿意支持新人。”

奥利弗把杰西卡带到店里即将进行签名售书的区域,一名年轻雇员正在一丝不苟地做着图书展示的收尾工作。

“杰西卡,我想让你认识一下泰勒。她上个月才在这里上班,但实际上这里已经由她来管理了。”

“很高兴见到你,泰勒。”杰西卡说。

“见到您我太兴奋了,我是您的忠实粉丝,我读过您所有的书。”

“我已经让泰勒负责签名售书的全部事宜,”奥利弗说,“所以,现在留下你们两个讨论一下细节吧。”

“这里是为您的书做的展示,杰西卡太太。”泰勒说。

一张折叠桌上除了放着杰西卡的新书《奶茶与谋杀》,还放着一个雅致的茶盘,上面是一个茶壶、几个茶杯、一碗糖和一罐牛奶——这是书的封面图案的再现。在牛奶和糖之间是一个装着白色粉末的小瓶子,看上去很可疑。

“多漂亮的展示,看来你读过这本书了。”杰西卡说,指着装着白色粉末的小瓶子。

“是的,一读就放不下来。”

“谢谢你,这么令人愉快的夸赞。”

“奥利弗先生决定明天同时邀请戴安娜小姐来签名售书,”泰勒说着把杰西卡带到另一张折叠桌前,“我刚刚完成了她的展示。”

戴安娜签名售书的书名是《心上的匕首》。封面显示一把镶嵌着宝石的匕首刺穿了一个男人的心脏,血滴下来,滴到作者名字的下方。泰勒摆放了几本书,其中一本书的中央插着一把真正的匕首。

“哦,天哪,真可怕。”杰西卡一边浏览着书的封面,一边说。

“是的,戴安娜小姐的书非常扣人心弦。她主要专注于刑侦技术和调查程序,一些细节相当恐怖。”

“嗯,我期待着与戴安娜小姐见面。我相信我们会有一次非常愉快的签名售书。”

第二天早上,杰西卡与赛斯·黑兹利特在塞西餐馆会合一起吃早餐。赛斯是杰西卡的亲密朋友,也是卡博特湾最受欢迎的医生。杰西卡吃着蓝莓薄煎饼,赛斯吃着熏肉和鸡蛋时,杰西卡把昨晚听到的事统统告诉了赛斯。

“真遗憾,像那样的大酒店与卡博特湾的精神不符。”赛斯说。

“再想想大街上的交通会成什么样子,我们不能让这样的事发生。昨晚我直接回家,给《卡博特报》写了封读者来信。”

“你不要去干预,杰西卡,你阻止不了它的进行。”

“接下来我打算召集卡博特湾历史协会开个紧急会议。我想他们也许……”

杰西卡说着,她看到一个穿着饰边皮夹克的人走进了餐館。正是新酒店的开发商杰弗逊本人。他穿过餐馆,同一个已经坐在一张桌子边上的人坐在了一起。他们立刻开始低声但热烈的讨论。杰西卡微微地朝他们斜过身子,但只能听到另一个用餐者银器和盘子碰撞的叮当声。

“小声点儿,赛斯,你这么吵,我听不到他们在说什么。”

赛斯恼怒地——但无声地——叹了口气。

杰西卡把女侍者叫过来:“多蒂,亲爱的,同杰弗逊在一起的人是谁?”

“哦,他吗?那是布雷特·波特。他是得克萨斯的牧场主,到缅因来寻找投资机会的。他住在海湾。”

海湾饭店,或曰海湾,是当地知名的、也是最大的饭店,迄今为止,共计三十间客房,有单人间和双人间。

“他打算投资杰弗逊先生那座可怕的大酒店吗?”杰西卡问。

多蒂还没来得及回答,餐馆另一头有人召唤她。“多蒂!过来给我加满!”那人喊道,在空中摇晃着空咖啡杯。

多蒂翻了一下白眼,说:“啊,杰克·劳森。我发誓,那家伙以为他是律师,就可以是餐馆最重要的客人了。”多蒂丢下杰西卡和赛斯,慢慢地朝劳森走去。

同时,杰弗逊和波特站起来向前门走去。他们从慢慢地给劳森倒咖啡的多蒂旁边走过去时,多蒂冲他们微笑,感谢他们的光临。波特为可口的早餐感谢了她,同时挤出一丝笑容。

杰弗逊和波特出门时,杰西卡推开椅子站了起来:“嗯,不错的早餐,赛斯。”

“你已经准备走了吗?”赛斯问,顺从地站起来跟着杰西卡走出门去。到了外面,杰西卡左右打量着街道。

“看到他们往哪个方向走了吗?”她问赛斯。

赛斯摇摇头:“没有,他们已经不见了,你现在只能放过他们了。”

他们分开前,赛斯警告杰西卡:“别惹麻烦。我在这个镇上待了这么多年,因为喜欢它的清静。别在酒店的事上无事生非。”

“我也要卡博特湾保持清静,所以不想他们建大酒店。”

“我想说的是,我想在这里度过没有节外生枝的一整个星期。对我来说,过去的几年太令人兴奋了。”

“是的,我们分享了我们的兴奋,不是吗?好啦,享受你的海边散步去吧。”

“好的。晚上签名售书时见。”

“好久没见了,杰西卡太太。”阿奇说。阿奇是卡博特湾最忙碌的出租车司机。

杰西卡笑了:“没错,从几个小时前你从图书馆接我算起,不是吗?”

阿奇把车停在卡博特湾书店前面。

“阿奇,今晚你来参加我的签名售书吗?”杰西卡问。

“不啦,接您回家前我想再做几笔生意。我还不是您的全职司机。”

“谢谢你送我,晚上见。”

杰西卡走进卡博特湾书店,立刻受到泰勒的迎接。

“真准时,杰西卡,”泰勒说,“我来给你介绍另一位作者,戴安娜·迪拉德。”

泰勒把杰西卡带到签名售书的桌子前,一位身材修长的时尚女人站在那里。

杰西卡伸出手说:“我是杰西卡·弗莱彻,很高兴见到你。”

戴安娜有力地握了握杰西卡的手:“我是戴安娜·迪拉德。”

“欢迎到卡博特湾来,迪拉德小姐,听说你是镇上新来的侦探小说作家。”

“是的,谢谢您。卡博特湾很可爱,而且非常宁静。从纽约来这里是个很好的调剂。”

“我想你会发现,海洋和空气会激发你的灵感。”

“但愿如此,我的出版商正期待我尽快写出一本书的初稿。”

“我正期待读你的第一本书,”杰西卡说着从展示台上拿起一本《心上的匕首》递给戴安娜,“我们现在就开始签名售书。可以为我签个名吗?”

戴安娜接过书,写道:

献给无与伦比的杰西卡·弗莱彻

您是当之无愧的侦探小说祖母

您将谋杀案叙述得如此娓娓动听的能力

令我惊叹

戴安娜·迪拉德

杰西卡读着题词,对戴安娜笑了笑,问:“你的书像封面暗示的那么阴森吗?”

“我不喜欢粉饰谋杀,我的目标是直面生与死的真相。”

“听上去非常有趣,我打算今夜晚些时候开始读。”杰西卡边说边举起戴安娜的书。

戴安娜递给杰西卡一本《奶茶与谋杀》,“可以给它签个名吗?”戴安娜问,“送给我的奶奶玛格特·迪拉德,她是您的忠实粉丝。她每晚读一会儿您的书,帮助她入眠。”

献给玛格特·迪拉德

让我的新书给您带来更多晚上的安宁

杰西卡·弗莱彻

相互签了名后,杰西卡和戴安娜在她们的桌子前坐下,静下心来为她们的粉丝签名售书。书迷们络绎不绝,每个人手里都拿着一本新书,不是《奶茶与谋杀》就是《心上的匕首》。

在签名售书时,杰西卡和戴安娜偶尔会瞥一眼对方的队伍,估量谁有更多的粉丝,谁卖出去的书更多。每當戴安娜的队伍有缩到比杰西卡的队伍短的风险时,她就学着杰西卡的样子放慢速度以吸引粉丝,并对他们的问题给予冗长而详细的回答。

签名售书临近结束时,杰西卡和戴安娜的队伍都变短了。戴安娜的队伍里还剩两个粉丝,杰西卡的队伍里唯一剩下的是赛斯,这已经是今晚他的第三本书了。正当杰西卡在赛斯的书上签下最后一个名时,一声凄厉的尖叫划破了夜空。杰西卡从椅子上跳起来,朝声音跑去,它像是从库房里传来的。赛斯和书店里剩下的几名顾客跟在她后面。杰西卡走进库房时,没有发现声音的来源,但注意到通向胡同的门是开着的。她跑到门口,小心翼翼地把头探到胡同里去。

泰勒站在胡同里回收垃圾桶的附近,她发出尖叫的嘴还没有闭上,几个破纸盒子散落在她的脚边。在垃圾桶旁边,倒着一具男人的尸体。没人能看到他的脸,但他皮夹克的饰边暗示他就是巴克·杰弗逊。杰西卡和赛斯朝他跑了过去。杰西卡蹲下来,一只手扶着他的肩膀,另一只手握住插在他胸口的匕首的刀把子,将他翻过来对着她。现在,他们可以看到他的脸,看到他那没有生命的眼睛朝向天空。赛斯在尸体边上蹲下来,打开随身携带的黑色急救包,拿出他的听诊器。他松开杰弗逊的领带,解开他的衬衫,然后把听诊器放在杰弗逊裸露的胸膛上,就在匕首的旁边。不一会儿,赛斯摇了摇头说:“他死了,被谋杀的。”人群同时发出一阵惊呼。

站在人群中的戴安娜走上前来,说:“你们两个真的有必要这样搬动尸体来确认他已经死了吗?你们可能已经破坏了重要的证据。大家都应该往后站,什么东西都不要碰。”

杰西卡说:“奥利弗,你应该把人们带到胡同的另一边去,远离尸体。泰勒,你给梅茨格治安官打个电话,告诉他我怀疑有犯罪。”

“你怀疑有犯罪?我想他胸口上的匕首已经证实了犯罪。”奥利弗带着戴安娜和其他人远离尸体时说。

大家在等着梅茨格治安官到来的时候,杰西卡和赛斯仍然蹲在尸体旁边。

人群在胡同里徘徊,直到梅茨格治安官到来控制了现场。

“好啦,大伙儿都到里面去,”他指示围观者,“布魯姆警长将记下你们的陈述。”

每个人都顺从地跟着布鲁姆回到里面,除了杰西卡、赛斯和戴安娜。

“梅茨格治安官,死者是巴克·杰弗逊,”杰西卡说,“他是来自得克萨斯州的开发商,想要在卡博特湾建一座大酒店。”

“你什么时候见到他的,杰西卡太太?”梅茨格问。

“嗯,我从没真的与他见面。昨晚,我在书店看到他与奥利弗争论,然后……”

“他同奥利弗争论,是吗?好吧,我得同奥利弗谈谈。”

“别这么急,治安官。很多人都很恼怒杰弗逊先生,因为他试图买下这个街区。他打算毁掉卡博特湾。还有,今天早上我还看到他同另一个外地人在塞西的餐馆里争论。”

“他们真的更像是讨论。”赛斯说。

“他们肯定在争论,”杰西卡说,“不过我听不到他们在争论什么,也许同可怕的酒店有关。多蒂告诉我另一个人叫布雷特·波特。显然你愿意找到他,看看他知道些什么,务必查查他的不在场证明。”

“查他的不在场证明?”戴安娜说,“我们连死亡时间都还不知道。”

“验尸官又不在镇上了吗?”杰西卡问治安官,“也许你可以请赛斯医生来验尸。”

“我会很高兴效劳,治安官。”赛斯说。

“谢谢你,医生,我们处理完现场后会安排人把尸体送到你的办公室。”梅茨格说,“现在,我们回到书店里去询问目击者。”

“我们进去前,我想请你看一样东西。”杰西卡对治安官说,带着梅茨格走到尸体前蹲下。杰西卡抓起杰弗逊夹克的一只袖子提起来,“看,他的右边袖子上少了颗纽扣。今天早上在餐馆看到他的时候,纽扣还在。”

“干得好,杰西卡太太,这可能是条重要线索。”梅茨格治安官说。

然后杰西卡和治安官站起身来,与赛斯和戴安娜一起走回了书店。

杰西卡和梅茨格治安官回到书店里后,杰西卡立刻把治安官带到泰勒为签名售书设置的展示台,说:“治安官,如果我没搞错的话,凶器与戴安娜小姐的书中使用的匕首十分相似。”

镶嵌着宝石的匕首仍然留在原处,插在书的中心。

“这是你的匕首吗,戴安娜小姐?”梅茨格问。

“不,不是我的匕首。我没插手今晚的展示。但无论如何,这把匕首不可能是凶器,因为它就在这里,而不是插在胡同里的尸体上。”

梅茨格思考了一秒钟:“既然这把匕首还在这里,那另一把匕首是从哪里来的?”

泰勒走上前来:“我想我可以回答这个问题。展示是我负责的。我买了两把匕首,以便其中一把作为备用。”

“你把第二把匕首放在哪儿了?”梅茨格问。

泰勒指着库房:“我把所有展示剩下的东西都放在那里的一个盒子里了。”

杰西卡走到盒子前,掀开盖子,在里面的东西中翻找:“这里没有匕首。”

“我是昨晚安排完展示后,放到里面的。”泰勒说。

“从那以后,谁能接近这个盒子?”梅茨格治安官问。

“我可以,还有我的老板奥利弗先生。不过,谁都可以随时从胡同的门进来。我们从不锁后门,卡博特湾很安全。”泰勒说。

“是你发现的尸体吗?”梅茨格问。

“是的。”泰勒说,“今晚我们卖掉了很多书,所以库房里有很多空盒子。我把它们拿到胡同里面的回收垃圾桶里,就在那时看到了他。”

“在那之前,你最后一次到胡同里是什么时候?”梅茨格问。

“我不知道,我想是昨天晚上。也许奥利弗先生最近去过那里。”

奥利弗同其他目击者正站在屋子的另一边,杰西卡招手让他过来。

“奥利弗,你最后一次到胡同里是什么时候?”梅茨格问。

“我不知道,最近没有。通常我没有理由到那里去,那些活儿通常都是我的雇员们做。”

“我知道你昨晚同受害人有过争论。”梅茨格说。

“是的,他试图买我的店,而我不想卖。”

突然,泰勒睁大了眼睛。

“怎么啦,泰勒?”梅茨格问。

“我刚想起来,奥利弗先生,您对杰弗逊先生说要想得到您的店只有一种方式,就是从您的尸体上跨过去。”

震惊的面孔一起转向奥利弗。

“那毫无意义,”戴安娜说,“那甚至不是对杰弗逊的威胁。”

梅茨格转向奥利弗:“我很抱歉,奥利弗,我必须以涉嫌谋杀巴克·杰弗逊的罪名逮捕你。你有权利保持沉默,你所说的一切都可能作为呈堂证供。你有权请律师,如果你请不起,将会为你指定一个。”

奥利弗保持着沉默,但杰西卡没有。

“你不觉得这样做太草率了吗,治安官?”梅茨格带着上了手铐的奥利弗离开书店时,杰西卡问,“奥利弗不会杀任何人,你知道他不是那种人。”

“抱歉,杰西卡太太,我必须把他带走。”

第二天下午,杰西卡在卡博特湾礼品店里浏览,欣赏着各式各样手工编织的茶杯保温套。她无意中看向窗外,正好看到赛斯手里拿着文件夹走上通向警察局的楼梯。杰西卡放下以花为主题的茶杯保温套,跑过街道追上他。

“早上好,赛斯,这是验尸报告吗?”

“是的。我知道这个案子有多重要,所以抓紧时间做,今天早上把它做完了。”

“有什么发现?”

“你知道我什么都不能说,我必须为病人保密。”

“赛斯,你的病人已经死了,我认为他不会在意的。”

“好吧,但仅此一次。”赛斯说,把文件夹递给杰西卡。

杰西卡和赛斯站在警察局的台阶上,杰西卡浏览了一下验尸报告。看完后,她点点头说:“没什么出乎意料的。”

赛斯接过文件夹,同杰西卡一起走进警察局,径直走进梅茨格的办公室,把报告递给他。

“你有什么发现?”梅茨格问。

“我把死亡時间定在七点三十分和八点三十分之间。”赛斯说。

“这意味着凶杀发生在签名售书那段时间里,”杰西卡说,“所以奥利弗不可能去谋杀。”

“他可以很容易地在签名售书期间溜进胡同里杀了杰弗逊,没人会注意到他在不在那里。不过,这给了你和戴安娜确凿的不在场证明,因为你们两个整晚都在前面签名售书。”梅茨格笑着说。

杰西卡长出一口气:“嗯,那我就放心了。”

“还有什么有趣的发现吗,医生?”梅茨格问。

“没什么出乎意料的,死因是心脏被刺伤。”

“正像我们估计的。我刚刚拿到了实验室的指纹分析报告,”梅茨格在空中挥了挥另一个文件夹,说,“不幸的是,匕首上唯一的指纹是你的,杰西卡太太。”

“嗯,这可太糟了。幸亏我有无懈可击的不在场证明。”杰西卡说完笑了。赛斯和治安官也跟着笑了起来。

“还有其他的鉴证结果吗?”赛斯问。

“现场血迹表明,杰弗逊显然是在胡同里被杀的。所以奥利弗有作案工具、作案动机和作案时间。”

“可是,治安官,许多人都有杀杰弗逊的动机。他想要建的大酒店将毁掉卡博特湾。还有那个外来人,布雷特·波特。我的直觉告诉我,那个人没有看上去那么简单。”

“杰西卡太太,我不能凭你的直觉逮捕人。在我看来,奥利弗是我们最大的嫌疑人。”

离开警察局后,阿奇把杰西卡送回家。一进家门,杰西卡就坐在打字机前,凝视着一张白纸。最后,她打出一个疑问句:

布雷特·波特是谁?

然后,她拿起电话,拨通了海湾旅馆:“你好,能帮我接到布雷特·波特的房间里吗?我相信他在115室。”

电话另一头沉默了一会儿,传来敲打电脑键盘的声音,然后接待员说:“实际上他住在212室,我马上给你接过去。”

电话铃响了几声后,进入了语音信箱。杰西卡没有留言,挂了电话,然后拨通了出租车服务。阿奇过来接上她,把她送回到镇上。

杰西卡穿过几个街区,向海湾旅馆走去。她乘电梯上了二楼,敲了敲212室的门。没有回应。这时,从大厅顶头的杂物间出来一个保洁员,推着保洁车走了过来。杰西卡站在212室的门前,翻动着包里的东西。

“哎呀!”保洁员经过时杰西卡说。

保洁员没注意杰西卡。

“打扰一下,小姐,我好像把钥匙放在大手提包里了。你能行行好,让我进我的房间吗?”杰西卡指着房门问,“我恐怕来不及了,预定的晚餐要迟到了。我刚要上出租车时发现忘了带眼镜,没有眼镜我看不清菜单。”

保洁员理解地冲杰西卡笑了笑,掏出她的钥匙打开了212室的门。

“谢谢你,亲爱的,你救了我的命。”杰西卡说。

当杰西卡溜进布雷特·波特的旅馆房间时,听到一个女人的声音在后面说:“这么说,您就是这样做的。”

杰西卡转过身,看到戴安娜跟着她走了进来。

“做什么?”杰西卡问。

“业余侦探,我知道您在侦破谋杀案上很有名气。这是谁的房间?您想在这里找到什么?”

“这是布雷特·波特的房间。谋杀那天的早上,我看到他同杰弗逊先生争论。”

杰西卡和戴安娜观察着客房。

这间客房缺乏个性。暗棕色的地毯,与暗棕色的窗帘很相配。窗帘是开着的,但下面那层米黄色的薄窗帘拉着,只能透进微弱的光线。房间里有一张大床,床上铺着金色和棕色的床单。床边是一个床头柜,上面放着电话,还有一个电视遥控器。床的对面是一张矮梳妆台,上面放着一台电视机。梳妆台边放着一个合上的手提箱。

杰西卡在戴安娜的注视下打开了衣柜,各式扣上纽扣的衬衫和牛仔裤挂在旅馆的防盗衣架上。

“这证实了我的怀疑,波特先生不是牧场主。”杰西卡说。

“您是怎么得出这个结论的?”

“我在塞西餐馆见到波特先生时,我注意到他的衣服不大对味。他穿得像个干活的得克萨斯人,但他的衣服看不出干过活的痕迹。他的牛仔裤没有褪色,衬衫干净挺括。现在,我看到衣柜里他的牛仔裤和衬衫都是崭新的。”

“但这并不意味着他杀了杰弗逊。”戴安娜说。

“对我来说,这表明波特先生并不是他说的那个人。治安官梅茨格逮捕了奥利弗,因为他认为奥利弗有杀杰弗逊先生的最强烈的动机。现在,我们需要查明波特先生的真实身份,找出他是否有更强烈的动机杀杰弗逊先生。”

“但治安官不会因为别的人表现出了更强烈的动机而释放嫌疑人。而且,用于法庭的证据呢?比如,指纹、DNA……”

“在这个案子上,我认为法医学派不上用场。我必须用老式的方法来解决这个案子:着眼于动机。”

“您必须要解决这个案子?您的意思是,不是梅茨格治安官必须解决这个案子?”

“他当然是,但我将帮助他。现在,我们需要完成对这间客房的搜查,找出波特先生谋杀了杰弗逊先生的证据。”

在戴安娜的注视下,杰西卡继续搜查波特的房间。她查看了床下面、弹簧床垫下面、台灯罩里面,然后打开了手提箱——里面是空的——开始用手抚摸着边缘。

“看我们找到了什么?”杰西卡说,从手提箱的一个暗袋里抽出一个皮夹子。她打开皮夹子,里面是一枚FBI的警徽和一本警官证。布雷特·波特的照片从警官证上看着她,但照片下的名字是布雷登·波特菲尔德。

“布雷特·波特显然不是得克萨斯的牧场主,”杰西卡说,“布雷特·波特甚至不是布雷特·波特,他的真名是布雷登·波特菲尔德。”

“他为什么把FBI的证件留在旅馆?”戴安娜问。

“他一定是秘密行动。要是他假装是另一个人,就不能随时携带证件。”杰西卡说,“我想我们可以将波特先生——也许我应该说波特菲尔德特工——从我们的嫌疑人名单上排除了。现在我们该出去了。根据经验,我知道联邦执法官不喜欢业余侦探干扰他们的事务。”

杰西卡正要把她的话付诸行动时,看到另一个暗袋里有个小笔记本。她把它抽出来,开始翻阅。翻到最后一页时,她读道:

杰弗逊酒店项目

筹措资金=洗钱?

“这真有趣,”她把这一页给戴安娜看,说,“洗钱是谋杀的巨大动机。但是对谁呢?”

“不知道。这一切都很让人感兴趣,但我认为您说得对,我们真的需要在被抓住前从这里出去了。”戴安娜说。杰西卡把皮夹子和笔记本放回原处,跟着戴安娜走出门去。

“我们别乘电梯,从楼梯走下去。”杰西卡说,“你不知道谁会乘电梯上来。”

当她们出现在大厅的楼梯井时,看到波特菲尔德特工在等电梯。戴安娜低着头,开始加快脚步从他后面绕过去,可是杰西卡抓住她的胳膊,让她慢下来。

“请问是波特先生吗?”杰西卡从这人身边经过时问,现在她们已经知道他是FBI的特工布雷登·波特菲尔德。

他抬起头,疑惑地看着她。

“很抱歉打扰你了,波特先生。我是杰西卡·弗莱彻,侦探小说作家。”

波特菲尔德特工茫然地看着她。

“这位是戴安娜·迪拉德,她也是侦探小说作家。”

波特菲尔德特工仍然没有吭声,于是杰西卡接着说:“昨天早上我在塞西餐馆看到你同杰弗逊先生在一起,我想知道是否可以问你几个关于他的问题。”

“对不起,我很忙,有很多工作要做。”波特菲尔德特工说。

“你是做什么工作的,波特先生?”

“对不起,我真的很忙。”波特菲尔德特工一边说,一边按向上的按钮。

“我知道你不是得克萨斯来的牧场主,你的衣服太新,太挺括。”

“你的眼睛真厉害,撒切尔夫人。”

“弗莱彻,杰西卡·弗莱彻。你的举止和仪态暗示你是个执法人员。”

“我怀疑你是个联邦执法官,”戴安娜补充道,“为了写作,我拜访过许多执法人员,联邦执法官拥有独特的气场。”

电梯门开了,但杰西卡已经站在门前,挡住了波特菲尔德特工的路。

“你们想要做什么?”他問。

“我想问问杰弗逊先生的事,我想你已经听说他被杀了。”

“是的,听说了,真遗憾。”

“你打算介入调查吗?”戴安娜问。

“恐怕我不能透露正在进行的调查细节。”他说。

“这么说,杰弗逊先生被谋杀前就已经被调查了?”杰西卡问。

“嗯,是的。”

“你的调查怎么会把你带到卡博特湾来?”杰西卡问。

“我们有理由相信杰弗逊与当地的什么人合伙,我试图找出那个人来。我已经说得太多了,晚安。”

杰西卡让开路,陷入了沉思,同时波特菲尔德特工走进了电梯。

第二天,杰西卡骑着自行车来到奥利弗的拘留室时,只见他正抱着头坐在床沿。杰西卡叫他的名字时他抬起头来,红红的眼睛里充满了不安。

“哦,杰西卡,看到你真高兴,谢谢你来看我。”

杰西卡从钢栅栏之间递给他一个牛皮纸袋,“我给你带了午饭。”

“杰西卡,不是我干的,你必须相信我。我讨厌那个人,但我没杀他。”

“我相信你,奥利弗,我会做一切能够帮助你的事。”

“杰西卡,我非常感激你为我所做的一切,真不敢相信我会落到这种地步。”

“奥利弗,目前看来你有杀杰弗逊先生的最强烈的动机。为了让你出去,我们必须找到拥有更强烈动机的人。”

“我认为杰克·劳森,那个律师,以某种方式参与了交易。”

杰西卡似乎吃了一惊:“我在塞西餐馆看到杰弗逊先生时也看到了劳森先生,他们甚至不认识。”

“我猜他不想让他投资酒店的风声传到镇上好事者的耳朵里去。我之所以知道,只是因为他的办公室就在我书店的隔壁,有一天我看到杰弗逊走了进去。”

“我不是个喜欢八卦的人,”杰西卡说,“不过我认为像他这样的律师给这个行业带来了坏名声,但你认为他有能力杀人吗?”

“引用萨默尔·约翰逊的话:‘我不会说任何我不喜欢的人的坏话,因为我害怕他是律师’。”

“很高兴看到你还保持着幽默感和你所爱的英国文学。别灰心,我要看看从劳森和杰弗逊的交易中能查出点儿什么。”

第二天早上,阿奇和他的出租车把杰西卡丢在主大街中心。

杰西卡沿着大街走,在书店门口停了下来。看到门上挂着“停止营业”的牌子,她沮丧地摇了摇头,然后走到隔壁杰克·劳森的法律办公室门前。门也关着,里面没有灯也看不到有人。杰西卡伸手握住门把手,正要试着开门时,劳森走了过来。

“早上好,劳森先生。”杰西卡说,手从门把手上缩回来,“我希望能有机会同你谈谈。”

劳森打开门,示意杰西卡走进接待区。

“进来吧,杰西卡太太。今天我能为你做什么?”

劳森把杰西卡带进办公室,在华丽的桃花心木办公桌后一张松软的皮椅上坐下。桌面非常光滑,几乎没有任何像是正在做的工作。杰西卡在一张硬邦邦且不舒服的客人椅上坐了下来。

“那么,你想说什么?”劳森问。

“我对杰弗逊先生在卡博特湾的酒店项目有兴趣,我知道你曾参与过这个项目。”

劳森犹豫了一下,说:“不是曾经,是现在。这个项目仍在进行中,杰弗逊的死并没有影响它。”

“听到这个我很难过。我认为发生了如此悲惨的事件后,那个项目会搁置下来。你参与了融资吗?”

“我看不出这关你什么事。”劳森回答。

“我只是个关心的公民。”

“在我看来,你是个爱管闲事的人。”

“你肯定不是第一个这样指控我的人。”

“要是你没有别的事,我要开始工作了。”劳森说,从椅子上站起来。

杰西卡坐着没动,“酒店是被用来洗钱的吗?”她问。

“你哪来的这种疯狂念头?”劳森又坐下去。

“卡博特湾一家昂贵的豪华酒店,它绝不可能赚钱。所以一定有些不可告人的事,洗钱是合乎逻辑的结论。这就是你杀杰弗逊先生的原因,对吗?你想独吞所有的收益。”

“这听起来像是你的一本荒唐的小说中的情节。我没有杀杰弗逊,你什么都不能证明。”

杰西卡在椅子上俯下身去,从劳森的办公桌下面捡起一样东西。她坐直后举起一颗扣子,“杰弗逊夹克上的扣子怎么到你的办公桌下面了?”

劳森盯着杰西卡手中的扣子:“扣子和这些有什么关系?”

“这颗扣子是杰弗逊先生被谋杀时穿着的夹克上的。那天早上我在餐馆看到他时,他一颗扣子都没少。然后我们在犯罪现场查看他的尸体时,我注意到一颗扣子不见了。”

“好吧,既然你有如此确凿的证据,我承认,是我干的。我杀了杰弗逊。可陪审团绝不会相信你关于扣子的话。”

杰西卡失望地摇摇头。

“不管有没有谋杀,这座酒店将是一个金矿,”劳森说,“我不能让你把事情给毁了。”劳森从办公桌抽屉里掏出一把枪,指着杰西卡,“你从不知道什么时候该适可而止,总爱多管闲事。”

“把枪放下,劳森先生!”杰西卡喝道。

“对,把枪放下!”梅茨格治安官说,端着枪冲了进来。特工布雷登·波特菲尔德和前治安官阿莫斯·塔珀跟在后面,手里都端着武器。

“梅茨格治安官,看到你真高兴!”杰西卡如释重负地说,“阿莫斯,你在这里干什么?”

“我来镇上钓鱼,又去拜访了卡博特湾新上任的治安官。”阿莫斯說,指了指梅茨格,“当时他正好接到一个电话,说你去杰克·劳森的办公室了。我们认为可能会有麻烦,立刻赶了过来。”

“嗯,见到你真高兴,阿莫斯。”杰西卡说,“退休后过得怎么样?”

杰西卡同阿莫斯寒暄时,梅茨格走到劳森的办公室前,抓起他刚放下的枪。

杰西卡终于把注意力放回到梅茨格治安官和劳森身上:“你听到劳森先生掏枪对着我之前的话了吗?他承认谋杀了杰弗逊先生,还承认了他和杰弗逊先生要用新酒店洗钱。”

“是的,我们都听到了。”梅茨格说,“杰克·劳森,我以谋杀巴克·杰弗逊的罪名逮捕你。”

“我要个律师。”劳森说。

“你不就是律师吗?”阿莫斯问。

“我要个真正的律师,一名犯罪律师。”劳森说。

“你不就是犯了罪的律师吗?”阿莫斯问。

“我不会再说一个字。”劳森说。

“那我来说,”梅茨格说,把劳森铐上,并宣读了他的权利。然后他扭头看着杰西卡,“杰西卡太太,FBI正在调查巴克·杰弗逊,因为怀疑他要用这座新酒店洗钱。这个人,”他指着波特菲尔德特工,“你知道叫布雷特·波特的人实际上是FBI特工布雷登·波特菲尔德。他负责进行调查。”

“这么说你是FBI特工,跟我怀疑的一样。”杰西卡点着头说。

梅茨格接着说:“我认为很清楚了,劳森和杰弗逊一起策划洗钱,可是劳森变得贪婪,便杀了杰弗逊,以便他可以独吞。”

“波特先生,对不起,波特菲尔德特工,你搜集到了很多对杰弗逊先生不利的证据了吗?”

“我不能向你透露调查的细节。从现在起,你必须放手,让执法人员来处理这事,杰西卡太太。”波特菲尔德特工说。

“等一等,杰西卡小姐不是普通公民,”阿莫斯·塔珀说,“你还在兜尿布的时候她就开始解决谋杀案了,应该得到你的尊重。”

“阿莫斯说得对,杰西卡太太,你又解决了一起谋杀案。”梅茨格说。

“我有预感,证据就在劳森先生的办公室里。”杰西卡谦逊地说,“但却一点儿没预料到,他会拿出一把枪来对着我。”

第二天晚上,赛斯和杰西卡沿着卡博特湾的水边散步。他们准备到最喜欢的船屋餐厅吃晚饭。

“多么可爱的夜晚。”杰西卡说。

“是的,我很高兴安宁回到了卡博特湾。”赛斯说。

“正义胜利了。奥利弗被取消了所有的指控,从拘留室放了出来。波特菲尔德特工搜集到了足够的洗钱证据来终止这个酒店项目。”

“嗯,这是个大好消息。”

“显然,一起谋杀不会终止修建酒店,但因洗钱而被逮捕会。结果好,一切就好。”杰西卡说。

“杰西卡!赛斯!等等我!”

杰西卡和赛斯回过头去,看到戴安娜匆匆朝他们走来。

“我刚刚从拘留室来,”戴安娜上气不接下气地说,“杰克·劳森的律师终于来了,劳森开始说话。他推翻了他的供词,声称他没有杀杰弗逊,也从没有对您承认是他干的。”

“戴安娜小姐,你错过了昨天劳森先生办公室里的热闹场面,真是太遗憾了。你会清清楚楚地听到他对谋杀供认不讳。”

“劳森还说谋杀当晚那颗扣子不可能掉在他的办公室里,因为他的办公室第二天进行了彻底清扫。这点梅茨格治安官从保洁组那里得到了证实。他说昨天一定是您把扣子丢在那里,然后假装找到的。”

“杰克·劳森拥有丰富的想象力,应该考虑去写侦探小说。”杰西卡说。

戴安娜停下脚步,脸上露出渐渐明白过来的神色:“哦,天哪!是您放的。是你把扣子放在那里的。”

“别傻了。”杰西卡和赛斯也停下了脚步,同时说。

“可您为什么要陷害劳森呢?只是为了让奥利弗脱身吗?”

杰西卡没吭声。

戴安娜又露出恍然醒悟的神色:“或者您陷害劳森让他顶您犯的罪?您杀了杰弗逊。真不敢相信。”

“对,不敢相信。”赛斯说,“我一个字都不信。快走吧,杰西卡,我们去吃晚餐。”

赛斯和杰西卡继续向前走,戴安娜跟在后面。“现在一切都顺理成章了,是您杀了杰弗逊。当梅茨格治安官逮捕奥利弗时,您需要有人来顶罪。您走进波特菲尔德特工的旅馆房间时,本打算把扣子放在那里,构陷他是凶手。但当您发现他是FBI特工时,您不得不改变计划。”戴安娜默默地跟着杰西卡和赛斯走了一会儿,接着说,“可是,您是怎么杀了杰弗逊的?他被杀时,您可是正坐在我的旁边签名售书啊。”戴安娜低头想了一会儿,然后抬头看着赛斯,“你篡改了死亡时间!他一定是更早被杀的。还有,虽然你可以篡改验尸报告,但没办法篡改指纹报告,所以当尸体被发现时,你们才那么粗野地对待它。你们需要破坏证据。梅茨格治安官与你们串通了吗?”戴安娜沉思了一会儿,然后自己回答,“我想没有,因为他可以篡改指纹证据,也不会逮捕您的好友奥利弗。”

现在三个人已经来到了船屋,在门口停了下来。戴安娜看着杰西卡和赛斯,继续她的推理:“现在我明白了。您让每个人都以为你在家忙着写另一本更畅销的侦探小说,然后您跳上自行车,骑到镇上杀了杰弗逊。当然,没有人会怀疑您,因为没人能想到一个老太太强壮到能刺穿一个人的心脏。”

“等一等。老太太?你认为我实际上有多老?”杰西卡问。

“您真的以为您能逍遥法外吗?”戴安娜问。

“哦,戴安娜,没人会相信你的。他们会把这归咎于你作为作家过于活跃的想象力。”杰西卡说,然后转身对赛斯说,“走,我们去吃饭吧。”

责任编辑/张小红

分类:外国悬疑推理 作者:【美】贝斯·法默/著殷学青/编译 期刊:《啄木鸟》2022年7期

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交